Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: do czasu
Do czasu
zebrania Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt i we współpracy z zainteresowanym Państwem Członkowskim Komisja powinna podjąć tymczasowe środki ochronne dotyczące...

Pending
a meeting of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and in collaboration with the Member State concerned, the Commission should take provisional protective measures with...
Do czasu
zebrania Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt i we współpracy z zainteresowanym Państwem Członkowskim Komisja powinna podjąć tymczasowe środki ochronne dotyczące przepływu żywych zwierząt gatunków zagrożonych z zarażonych regionów,

Pending
a meeting of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and in collaboration with the Member State concerned, the Commission should take provisional protective measures with regard
to
movements of live animals of susceptible species from the territory of the regions affected,

W przypadku braku kworum przewodniczący zapewnia wstrzymanie wszelkich koniecznych decyzji
do czasu
zebrania kworum, uwzględniając przy tym odpowiednie terminy określone rozporządzeniem (UE) nr...

In the case that a quorum is not met, the chair shall ensure that any decisions that need
to
be taken are postponed
until
a quorum is present, taking into account the relevant
time
limits set out by...
W przypadku braku kworum przewodniczący zapewnia wstrzymanie wszelkich koniecznych decyzji
do czasu
zebrania kworum, uwzględniając przy tym odpowiednie terminy określone rozporządzeniem (UE) nr 648/2012.

In the case that a quorum is not met, the chair shall ensure that any decisions that need
to
be taken are postponed
until
a quorum is present, taking into account the relevant
time
limits set out by Regulation (EU) No 648/2012.

Od czasu
do czasu
przeprowadza się analizy mające określić ilość badanej substancji chemicznej we wcieku, odpływie i gazie uchodzącym w pierwszej części badania; po przystosowaniu przeprowadza się...

Occasional analyses are made
to
determine the test chemical in the influent, effluent and exit gas in the first part of the test; after acclimation more frequent analyses are made.
Od czasu
do czasu
przeprowadza się analizy mające określić ilość badanej substancji chemicznej we wcieku, odpływie i gazie uchodzącym w pierwszej części badania; po przystosowaniu przeprowadza się częstsze analizy.

Occasional analyses are made
to
determine the test chemical in the influent, effluent and exit gas in the first part of the test; after acclimation more frequent analyses are made.

Podawanie trwa
do czasu
odsadzenia pokolenia F2.

Administration shall continue
until the
weaning of the F2 generation.
Podawanie trwa
do czasu
odsadzenia pokolenia F2.

Administration shall continue
until the
weaning of the F2 generation.

...dla prosiąt w wieku do dwóch miesięcy i dla macior w okresie od 1 tygodnia poprzedzającego poród
do czasu
odsadzenia prosiąt od maciory.

...Directive 70/524/EEC [2], in particular, by Commission Regulation (EC) No 256/2002 [3] without a
time
limit for use for piglets,
until
two months, and for sows, from one week prior
to
farrowing
unt
Preparat Bacillus cereus odm. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) należący do grupy „mikroorganizmów” został, zgodnie z dyrektywą Rady 70/524/EWG [2], w szczególności na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 256/2002 [3], bezterminowo zatwierdzony do stosowania dla prosiąt w wieku do dwóch miesięcy i dla macior w okresie od 1 tygodnia poprzedzającego poród
do czasu
odsadzenia prosiąt od maciory.

The preparation Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012), belonging to the group of ‘microorganisms’, was authorised in accordance with Council Directive 70/524/EEC [2], in particular, by Commission Regulation (EC) No 256/2002 [3] without a
time
limit for use for piglets,
until
two months, and for sows, from one week prior
to
farrowing
until
weaning.

...drobnych zmian po to, aby rozporządzenie (WE) nr 823/2000 lepiej służyło zamierzonemu celowi,
do czasu
wyników przeglądu rozporządzenia Rady (EWG) nr 4056/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. ustanawiaj

It is therefore appropriate
to
introduce some minor amendments in order
to
make Regulation (EC) No 823/2000 more suitable for its purpose,
pending
the outcome of the review of Council Regulation...
Dlatego też właściwym jest wprowadzenie pewnych drobnych zmian po to, aby rozporządzenie (WE) nr 823/2000 lepiej służyło zamierzonemu celowi,
do czasu
wyników przeglądu rozporządzenia Rady (EWG) nr 4056/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 85 i 86 Traktatu do transportu morskiego [4], po którym bardziej istotne zmiany mogą okazać się konieczne.

It is therefore appropriate
to
introduce some minor amendments in order
to
make Regulation (EC) No 823/2000 more suitable for its purpose,
pending
the outcome of the review of Council Regulation (EEC) No 4056/86 of 22 December 1986 laying down detailed rules for the application of Articles 85 and 86 of the Treaty to maritime transport [4], following which more substantial amendments may prove necessary.

Dlatego należy wstrzymać się z decyzją Komisji na mocy art. 95 ust. 6 akapit pierwszy
do czasu
wyniku tego przeglądu.

The Commission Decision under Article 95(6), first subparagraph, should therefore await the outcome of this review.
Dlatego należy wstrzymać się z decyzją Komisji na mocy art. 95 ust. 6 akapit pierwszy
do czasu
wyniku tego przeglądu.

The Commission Decision under Article 95(6), first subparagraph, should therefore await the outcome of this review.

...publikowane są we wszystkich językach na stronach internetowych instytucji, z inicjatywy Komisji,
do czasu
oficjalnej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

...in all languages on the internet site of the institutions, on the Commission’s initiative,
pending
official publication in the Official Journal of the European Union.
Najszybciej, jak to możliwe, i nie później niż cztery tygodnie po ostatecznym przyjęciu budżetu ostateczne szczegółowe dane budżetowe publikowane są we wszystkich językach na stronach internetowych instytucji, z inicjatywy Komisji,
do czasu
oficjalnej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

As soon as possible and no later than four weeks after the final adoption of the budget, the final detailed budget figures shall be published in all languages on the internet site of the institutions, on the Commission’s initiative,
pending
official publication in the Official Journal of the European Union.

W przypadku późniejszego podziału przesyłki,
do czasu
dopuszczenia przesyłki do swobodnego obrotu, każdej jej partii towarzyszy poświadczona kopia CED.

...of the consignment, an authenticated copy of the CED shall accompany each part of the consignment
until
it is released for free circulation.
W przypadku późniejszego podziału przesyłki,
do czasu
dopuszczenia przesyłki do swobodnego obrotu, każdej jej partii towarzyszy poświadczona kopia CED.

In the case of subsequent splitting of the consignment, an authenticated copy of the CED shall accompany each part of the consignment
until
it is released for free circulation.

W przypadku późniejszego podziału przesyłki,
do czasu
dopuszczenia przesyłki do swobodnego obrotu, każdej jej partii podczas transportu towarzyszy poświadczona kopia CED.

...an authenticated copy of the CED shall accompany each part of the consignment during its transport
until
it is released for free circulation.
W przypadku późniejszego podziału przesyłki,
do czasu
dopuszczenia przesyłki do swobodnego obrotu, każdej jej partii podczas transportu towarzyszy poświadczona kopia CED.

In the case of subsequent splitting of the consignment, an authenticated copy of the CED shall accompany each part of the consignment during its transport
until
it is released for free circulation.

...przesyłki każdej jej części musi towarzyszyć poświadczona kopia wspólnotowego dokumentu wejścia
do czasu
dopuszczenia przesyłki do swobodnego obrotu.

...an authenticated copy of the common entry document shall accompany each part of the consignment
until
it is released for free circulation.
W przypadku podziału przesyłki każdej jej części musi towarzyszyć poświadczona kopia wspólnotowego dokumentu wejścia
do czasu
dopuszczenia przesyłki do swobodnego obrotu.

In the case of subsequent splitting of the consignment, an authenticated copy of the common entry document shall accompany each part of the consignment
until
it is released for free circulation.

Jeśli przesyłka jest podzielona, do każdej części podzielonej przesyłki
do czasu
dopuszczenia jej do swobodnego obrotu dołącza się uwierzytelniony odpis świadectwa zdrowia, o którym mowa w art. 2...

...certificate provided for in Article 2(1)(a), shall accompany each part of the split consignment
until
its release into free circulation.
Jeśli przesyłka jest podzielona, do każdej części podzielonej przesyłki
do czasu
dopuszczenia jej do swobodnego obrotu dołącza się uwierzytelniony odpis świadectwa zdrowia, o którym mowa w art. 2 ust. 1 lit. a).

If a consignment is split, a certified copy of the health certificate provided for in Article 2(1)(a), shall accompany each part of the split consignment
until
its release into free circulation.

...Biskra, Algieria. Obywatelstwo: algierskie. Dodatkowe informacje: a) przetrzymywany we Włoszech
do czasu
deportacji w dniu 13.8.2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.

...of birth: Biskra, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) He was detained in Italy
until
being deported
to
Algeria on 13.8.2006. Date of designation referred
to
in Article 2a (4)...
„Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna (alias a) Abdelhalim Remadna, b) Jalloul. Adres: Algieria. Data urodzenia: 2.4.1966 r. Miejsce urodzenia: Biskra, Algieria. Obywatelstwo: algierskie. Dodatkowe informacje: a) przetrzymywany we Włoszech
do czasu
deportacji w dniu 13.8.2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.9.2002 r.”

‘Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna (alias (a) Abdelhalim Remadna, (b) Jalloul. Address: Algeria. Date of birth: 2.4.1966. Place of birth: Biskra, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) He was detained in Italy
until
being deported
to
Algeria on 13.8.2006. Date of designation referred
to
in Article 2a (4) (b): 3.9.2002.’

Do czasu
określenia najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości (MRL) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych...

Until
MRLs have been set in accordance with Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council of 23 February 2005 on maximum residue levels of pesticides in or on food and...
Do czasu
określenia najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości (MRL) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniającym dyrektywę Rady 91/414/EWG [5], dyrektywa 95/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 lutego 1995 r. w sprawie dodatków do żywności innych niż barwniki i substancje słodzące [6] nadal ma zastosowanie do 2-fenylofenolu.

Until
MRLs have been set in accordance with Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council of 23 February 2005 on maximum residue levels of pesticides in or on food and feed of plant and animal origin and amending Council Directive 91/414/EEC [5], European Parliament and Council Directive 95/2/EC of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners [6] continues to apply to 2-phenylphenol.

Polimery powinny zostać zwolnione z obowiązku rejestracji i oceny
do czasu
określenia w funkcjonalny i opłacalny sposób – na podstawie racjonalnych kryteriów technicznych i uzasadnionych kryteriów...

Polymers should be exempted from registration and evaluation
until
those that need
to
be registered due
to
the risks posed
to
human health or the environment can be selected in a practicable and...
Polimery powinny zostać zwolnione z obowiązku rejestracji i oceny
do czasu
określenia w funkcjonalny i opłacalny sposób – na podstawie racjonalnych kryteriów technicznych i uzasadnionych kryteriów naukowych – które z nich należy zarejestrować ze względu na ryzyko dla zdrowia człowieka i dla środowiska.

Polymers should be exempted from registration and evaluation
until
those that need
to
be registered due
to
the risks posed
to
human health or the environment can be selected in a practicable and cost-efficient way on the basis of sound technical and valid scientific criteria.

...moc z dniem 2 grudnia 2010 r. z wyjątkiem art. 4 ust. 1 i 2 tej dyrektywy, które mają zastosowanie
do czasu
określenia przez zainteresowane państwa członkowskie odbiorców chronionych zgodnie z...

...2 December 2010 with the exception of Article 4(1) and (2) of that Directive which shall apply
until
the Member State concerned has defined protected customers in accordance with Article 2(1) of
Bez uszczerbku dla zobowiązań państw członkowskich dotyczących terminów transpozycji i stosowania dyrektywy 2004/67/WE dyrektywa ta traci moc z dniem 2 grudnia 2010 r. z wyjątkiem art. 4 ust. 1 i 2 tej dyrektywy, które mają zastosowanie
do czasu
określenia przez zainteresowane państwa członkowskie odbiorców chronionych zgodnie z art. 2 ust. 1 niniejszego rozporządzenia i określenia przedsiębiorstw gazowych zgodnie z art. 8 ust. 1 niniejszego rozporządzenia.

Without prejudice to the obligations of Member States concerning the deadlines for transposition and application of Directive 2004/67/EC, that Directive is repealed from 2 December 2010 with the exception of Article 4(1) and (2) of that Directive which shall apply
until
the Member State concerned has defined protected customers in accordance with Article 2(1) of this Regulation and has identified the natural gas undertakings in accordance with Article 8(1) of this Regulation.

Do czasu
określenia takich norm, w przypadku gdy ekologicznie hodowane kury nie są dostępne, należy zezwolić na włączenie nieekologicznie hodowanych kur przeznaczonych do produkcji jaj, młodszych niż...

Until
such standards are established, it is appropriate
to
permit bringing non-organically reared pullets for egg production of not more than 18 weeks into an organic livestock unit when organically...
Do czasu
określenia takich norm, w przypadku gdy ekologicznie hodowane kury nie są dostępne, należy zezwolić na włączenie nieekologicznie hodowanych kur przeznaczonych do produkcji jaj, młodszych niż 18 tygodni do ekologicznej jednostki produkcji zwierzęcej, z zastrzeżeniem pewnych warunków, mających uprzednio zastosowanie przy włączeniu zwierząt, o których mowa, do systemu rolnictwa ekologicznego.

Until
such standards are established, it is appropriate
to
permit bringing non-organically reared pullets for egg production of not more than 18 weeks into an organic livestock unit when organically reared pullets are not available, under certain conditions applying prior to bringing these animals into the organic farming system.

Komisja uważa zatem, że
do czasu
określenia odpowiednich środków zmniejszenia zagrożenia można stwierdzić, że warunek związany z brakiem przeszkód w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego został spełniony.

The Commission therefore considers that,
pending
the identification of appropriate risk reduction measures, it can conclude that the condition relating
to
the absence of obstacles
to
the functioning...
Komisja uważa zatem, że
do czasu
określenia odpowiednich środków zmniejszenia zagrożenia można stwierdzić, że warunek związany z brakiem przeszkód w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego został spełniony.

The Commission therefore considers that,
pending
the identification of appropriate risk reduction measures, it can conclude that the condition relating
to
the absence of obstacles
to
the functioning of the internal market is fulfilled.

...pod warunkiem zachowania zgodności z wspólnie ustalonymi procedurami i obowiązywania jedynie
do czasu
określenia zasad wspólnotowych, opartych na wiedzy naukowej oraz najlepszych praktykach.

...and rest requirements, provided that commonly established procedures are complied with and
until
Community rules based on scientific knowledge and best practices are established.
Istnieją ściśle określone przypadki, w których państwom członkowskim powinno pozwolić się na przyjęcie lub zachowanie przepisów krajowych dotyczących ograniczeń czasu lotu i służby oraz wymagań dotyczących wypoczynku, pod warunkiem zachowania zgodności z wspólnie ustalonymi procedurami i obowiązywania jedynie
do czasu
określenia zasad wspólnotowych, opartych na wiedzy naukowej oraz najlepszych praktykach.

There exist well-identified cases where Member States should be permitted to adopt or maintain national provisions regarding flight and duty time limitations and rest requirements, provided that commonly established procedures are complied with and
until
Community rules based on scientific knowledge and best practices are established.

Ta grupa osób jest od czasu
do czasu
poddawana szczegółowej odprawie, bez ostrzeżenia i w nieregularnych odstępach czasu.

Thorough checks shall be carried out on those persons from
time to time
, without warning and at irregular intervals.
Ta grupa osób jest od czasu
do czasu
poddawana szczegółowej odprawie, bez ostrzeżenia i w nieregularnych odstępach czasu.

Thorough checks shall be carried out on those persons from
time to time
, without warning and at irregular intervals.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich